***出台***翻译评价办法 涉及面广泛
价格:169.00
翻译的发展离不开***的规范化的保证,那么***近***近日印发了《***翻译和一级翻译***资格(水平)评价办法(试行)》(以下简称《办法》),办法试行范围包括英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯7个语种长期从事翻译***工作的人员。朗帝上海翻译有限公司(http://)中国外文局受***委托,负责开展***范围的***翻译评审和一级翻译的考试与评审工作。这是继《翻译***资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译***资格(水平)考试实施办法》出台后,***为规范***翻译和一级翻译***资格(水平)评价标准和程序出台的***新有关政策。文件明确了“***翻译和一级翻译是翻译系列正***职称和副***职称”,这是***深化职称制度改革,规范外语翻译人才评价标准的具体体现。政策的出台,完善并健全了翻译***资格(水平)考试的评价体系。《办法》规定,***翻译的评审工作原则上每年***一次。申请参加***翻译的评审须按照***统一规定评聘副译审***职务后或者取得一级翻译证书后,从事翻译***工作满5年;同时具备任现职以来有翻译******,近5年年度考核均为合格以上等次条件。《办法》规定,一级翻译的考试设笔译和口译(交替传译)两个***类别,实行***统一大纲、统一命题,原则上每年举行一次。各语种一级翻译的笔译***考试设“笔译实务”科目,考试采用纸笔作答方式进行,考试时间为180分钟。口译(交替传译)***考试设“口译(交替传译)实务”科目,考试fygs_lqej采用现场录音方式进行,考试时间为60分钟,中译外和外译中各30分钟。一级翻译考试考点原则上设在省会城市,设置的地区和数量,由***根据实际情况确定。笔译考试考点应设在大、中专院校或***定点学校;口译考试考点应设在具有语音***的学校。本《办法》自2011年6月1日起正式试行。试行前已按照***统一规定取得的译审和副译审***职务任职资格的效用不变。已获得翻译系列译审或副译审***职务任职资格的人员申请取得***翻译证书或者一级翻译证书,仍须按照本办***定的条件和程序申报。也许将来我们会看到更多的更好的更加有利于翻译行业发展的******的实行,我们也看到了我国翻译界的将来。)