教育标识教育标识标牌设计
标识是一种身份的象征,同时标识的质量也代表着信任,代表企业的形象。在当下城市建筑业中我们发现趋同化与属性的模糊,是***?是学校?是企业?还是办公楼?如果造型不能造就其功能和属性,能获得的是视觉形象或包装,它的环境、景观、标识系统。现在的***、***特别强调标识的设计,不只是大门头和大标牌。这也体现出深化服务改善形象的策略,意在提升服务质量、改善社会形象、加强品牌建设的一个很重要举措。例如一个非常简单的报亭,如果设置了一个标识以后会让人以为这不是一个普通的卖报纸的地方,而是提供某种媒介和信息中心,有效的履行社会服务。标识无论大小,都需要真实地考虑它面临的对象,考虑到前后左右不同方位的来看都能感受到色彩的信息。
在标识的设计中,字母的设计非常的普遍,字体的形象和形态所展示和提供的信息的跨越性可以是非常大的。字体的设计在不同的情况下传递的信息是不尽相同,公共的场所的一些标识所提供的是三百六十度可视度。
在近几年前我就非常关注标识和符号的设计,我们会发现西方发达***在这方面考虑地会更加周到一些,有些经验值得我们借鉴。这是瑞典一个城市地铁标志,它的设计方式是用线行形态的抛线,能够从更多的角度看到这个T地铁标志的存在,而且内打灯的照明方式在夜晚也很容易分辨。还有一个特点是瑞典夏天晚上会非常亮,白的背景会把字母体现出来。
标识标牌也能提供一种规则,它能有效地指导人们的行为,在现代中国的城市提倡公共场所不准吸烟,但是我们很难看到这个标识,大部分都是一种标准化的二十公分的小的图画贴在一个拐角旮旯里,这个很生一个有效的阻止吸烟的结果。
景区标识牌往往会用到一些谐音字,这些谐音字往往是带有不尊重的寓意。不文明的标识牌虽然能禁止游客的行为,但是其所表现的影响远远大于其正面影响,使景区的文明程度受到影响,并且显得景区不够亲和力,人性化。
景区双语标牌,翻译错误
前期标牌设计制作时,很多景区服没有考虑到海外游客,在标识系统设计时只有中文标识,很少见到英文标识,随着景区的各项发展,其他服务设施已经更新,标识系统还未更新或补充。标识系统在进行双语标识过程中,像英译表达失当、汉语拼音替代英语、英译单词出错、不符国外表达习惯等现象屡见不鲜,从而导致不能传达准确的信息,甚至传达了错误的信息,丧失了安全标识系统的根本的功能。
版权所有©2025 产品网