翻译服务
稿件审定后,公司会依据稿件内容和性质选择合适的译员,如客户有需要,我方可免费提供200字(300单词)以内的免费试译。试译通过并选定译员后,我方会与客户签订“翻译服务合同”,同时与译员签订“翻译劳务合同”,维护客户利益,保证译员权利。签订合同后,由客户***全部翻译费用,我方收到翻译费用后,安排译员进行翻译。
为什么现在翻译软件那么多,还需要人工翻译?
以文学翻译为例,机器翻译或许可以做到“信、达”,但“雅”这个要求对于机器翻译来说确实很难实现,人们赋予文学情感,而机器却不能体会这种感觉。
以口译为例,口译多数是人与人之间的交,从这个层面而言,人们赋予了口译情绪和态度,这是机器翻译做不到的,会让双方觉得对方冷冰冰的,没有人情味。
以商务翻译为例,商务难免会出现博弈的情况,在文字的处理上总是添加了人的智慧,而机器翻译确实在某些层面上,但也阻碍了双方之间的协商。
选择翻译公司是要看公司是否具备翻译资质,为什么要这样做?进行商业性的翻译活动,是需要按照正常程序注册登记,获得工商部门批准才可以经营,否则是不合法的经营,不受工商部门监管,肯定不会规范经营。为了客户自身利益着想,选具备资质的公司。
闻听科技——专注语言服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以品质求发展,以质量求生存,我们热诚地欢迎各位同仁合作共创辉煌。
其实不同的语言在表达方式上也会呈现完全不同的特点,所以在进行商务谈判翻译的时候,也需要针对语言的不同来改变自身的表达方式,从而能够以更贴切的表达过程,把原本的意思叙述出来。
版权所有©2025 产品网