为什么现在翻译软件那么多,还需要人工翻译?
因为机器不胜人类。翻译软件出现的背后是机器互联网时代的兴起,人工翻译背后是人类的价值与意义。
现在翻译软件的准确率越来越高,速度越来越快,所以很多人自然而然地以为,机器翻译会代替人工翻译,而低端翻译确实会被代替。
事实上,每个岗位做不好都会被取代,尤其是替代性较强的岗位,可以是被机器取代,也可以被人取代。
但我依旧认为翻译有独属于自己的美好与人文情怀,尤其是文学翻译,不会也不可能被机器取代。这就是人工翻译存在的价值之一。
翻译服务
选择翻译公司是要看公司是否具备翻译资质,为什么要这样做?进行商业性的翻译活动,是需要按照正常程序注册登记,获得工商部门批准才可以经营,否则是不合法的经营,不受工商部门监管,肯定不会规范经营。为了客户自身利益着想,选具备资质的公司。
闻听科技——专注语言服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以品质求发展,以质量求生存,我们热诚地欢迎各位同仁合作共创辉煌。
这一般都是翻译公司所拥有的特点,这些公司中的翻译人员都能够呈现出特别的翻译实力。他们一般也都对商务谈判比较了解,而且也知道这其中所涉及到的一些经济问题,于是在谈判的过程中,也就能够按照客户的一系列要求来进行翻译,从而能够达到更好的效果。
1、售前和***服务双保障
作为一个的深圳翻译公司,要明确自己的经营理念,以客户为主,客户就是上帝,客户的满意度就是公司所追求的目标。翻译时,不仅要提供良好的售前服务,更要提供的***服务。只有这样,才能给客户良好的体验,维持客户的信任度和满意度,从而打造出上档次品牌客户。
2、提供24小时***服务
一个合格的深圳翻译公司,都会成立专门的***服务部门,拥有多名客户人员,可以提供24小时服务,电话24小时开机状态,随时随地可以接受客户的咨询,后期跟踪服务要做到位,如果出现任何投诉,要一时间进行解决处理。
3、坚持人工翻译
机器翻译和人工翻译是不能比较的,人工翻译更有保障。如果遇到一个大项目,深圳翻译公司会配备客户人员和项目管理人员,会针对这个大项目进行全程翻译,尤其碰到难点和要点时,会增加人手进行翻译,以确保翻译工作做到尽善尽美。
版权所有©2025 产品网