听译
闻听科技拥有一批的同声传译人才,可提供商务会议同声传译、新闻发布会同声传译、展览会现场同声传译、大型国际会议同声传译以及交替传译等同声传译服务。服务语种包括英语、日语、韩语、法语、德语和俄语等多个语种。
闻听科技翻译同声传译领域涉及信息技术工程、建筑工程、生物***、***、游戏、广告媒介、软件工程、汽车制造业、生命科学、能源、环境保护、通信技术、网络营销等专门产业。
听译服务
截至2020年3月底,中控新冠疫情的形势持续积极向好,而国外的疫情仍处于爆发期。政治、经济、民众社会生活都受到普遍影响,语言服务行业自然也难以独善其身。需求减少将引起连锁反应。为了防控疫情而采取的各种封禁措施,会造成外贸、商务、文化、旅游等多个领域的暂时***,由此直接带来翻译业务量锐减。语言服务供应商产业链的上下游,正在或即将发生降价、降薪、***招聘等降低成本的措施,现金流将变得弥足珍贵。语言服务行业存在大量的兼职译员,因此这个行业可能不太容易发生大规模裁员现象,但是传统翻译业务整体收入规模减少或变相失业不可避免。
加强应急语言服务技术应用与云服务平台建设。应急语言服务的特征之一是时效性非常强,要求快速响应,提供敏捷本地化服务。为此,应该加强语言服务技术的应用,例如,通过计算机辅助翻译+机器翻译+译后编辑方式提供笔译服务。通过计算机辅助口译技术和新一代通信技术,提供远程视频口译服务。应急语言服务应该成为***语言服务基础设施,作为***公共语言服务的重要组成部分,加强***应用语言服务云平台建设和共享,并且针对不同***提供应急本地化云服务。
版权所有©2025 产品网