亿天广告(图)-停车场导视牌-宁都导视牌
作者:亿天广告2020/7/10 16:50:03
企业引导标识的***标识是现代经济的产物,它不同于古代的印记,现代标识承载着企业的无形资产,是企业综合信息传递的媒介。标识形象作为企业CIS战略的主要部分,在企业形象传递过程中,是应用广泛、出现频率,同时也是关键的元素。企业强大的整体实力、完善的管理机制、的产品和服务,都被涵概于标识中,通过不断的刺激和反复刻画,深深的留在受众心中。企业将具体的事物、事件、场景和抽象的精神、理念、方向通过特殊的图形、文字、符号、色彩表达在不同材料载体上,室内导视牌,使人们在看到企业标识的同时,自然的产生联想,从而对企业产生认同。在企业及品牌建设当中,好的标识设计无疑是无形资产积累的重要载体;但如果企业标识没有能客观反映企业精神、***、产业特点,制作不科学、造型外观不够优美的话,将对企业造成不必要的浪费和损失。






国内旅游景区标识系统规划存在的问题  

国内的景区关于旅游标识的开发与设计越来越重视,但是由于国内***流比较少,自身的研发能力不强,创新能力有限等因素,旅游标识这方面出现了很多的问题。

  (一)标识系统缺乏整体性。

  在国内的大多数景区中,宁都导视牌,标识的设计随意性很大,缺乏了整体的考虑。伏羲庙在标牌的设计上也同样存在着这些问题,标识牌在景区中散布,有的游客形象的称之为“补丁”。还有的一些旅游标识牌,只是纯粹的之路或是纯粹的景区说明,没有艺术效果,使游客看了十分乏味。

  (二)英文标识问题。

由于改革开放的原因,来中国旅游的外国游客越来越多,为了使其能够在旅游期间“零障碍”,伏羲庙也同样设置了一些英文的标识。但是在翻译的过程中,楼层导视牌,问题

却出现了很多,没有尊重英文的习惯方式,使一些外国游客在看了标识后摸不着头脑,比如“游客止步”,简单了译成了“visitor

stop”,这种中国英语也许只有中国人能够看得懂,而英语***的人会认为这是一个参观的景点,因为在英语中,“stop”与“station”都是站

点、景点的意思,英文直译为“游客的景点”。正确的翻译方式是按照其功能将游客止步的原因写在上面,比如“stuff only”(员工使用)或是“no

admittance”(未开发)等等。还有的标牌导游词将史载翻译为“SHIJI”,而英语中的“SHIJI”单指的就是中国的《史记》。造成了文

化上的误会。  

(三)标识的特色性不强。

  对于天水的伏羲庙,在设计标识的时候应该将其当地的元素考虑进去,比如这是中国境内

一座有伏羲像的庙宇,就应该以此为特色进行旅游标识系统的规划与设计,但是在其旅游标识系统中,却很少能够看到这类的元素运用其中,取而代之的是很多的塑

料、不锈钢等等元素的运用,停车场导视牌,将其古朴的、传统的文化氛围打破,没有起到好的效果。









给排水系统标识:

1) 设备标识包括生活水池、水箱、生活水泵、过滤器、容积热水器、快速热水器、自控系统控制屏、污水处理反应器、控制器、雨水排放自控泵。此类标识应考虑设备自编号、名称、型号、运行状况、多以设备标牌及划区形式出现。

2) 管路标识以色标标识为主,区分管路介质给水管路、排水管路分别以绿色和黑***标加流向及字标形式来标识。

3) 状态标识包括水泵的投用状态、补水流量、扬程、污水处理的处理流量、排放速度、阀门的开/关状态、管路额定工作压力、计量器具的校验标识。









亿天广告(图)-停车场导视牌-宁都导视牌由南昌亿天广告有限公司提供。南昌亿天广告有限公司(www.jxytgg.com)是一家从事“南昌标识导视系统,不锈钢发光字,无边发光字,门头店招改造”的公司。自成立以来,我们坚持以“诚信为本,稳健经营”的方针,勇于参与市场的良性竞争,使“亿天发光字,标识标牌,软膜灯箱,党建标识”品牌拥有良好口碑。我们坚持“服务为先,用户至上”的原则,使亿天广告在广告服务中赢得了众的客户的信任,树立了良好的企业形象。 特别说明:本信息的图片和资料仅供参考,欢迎联系我们索取准确的资料,谢谢!

商户名称:南昌亿天广告有限公司

版权所有©2025 产品网