杭州标书厂家,就找杭州博晟图文有限公司
标书翻译是整个(Bidding)过程的重要一环。标书翻译必须表达出人的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是人编制书(Bid)的依据,人(Bidder)必须对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。 标书翻译是***翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有***要约性质的各种邀约和承诺,同时为了介绍自己和赢得方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。
杭州标书制作,就找杭州博晟图文有限公司
一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。
招标邀请函:招标机构编制,订制标书,简要介绍招标单位名称、招标项目名称及内容、招标形式、售标、、开标时间地点、承办联系人姓名地址电话等。开标时间除前面讲的给商留足准备标书传递书的时间外,国际招标应尽量避开国外休假和圣诞节,标书设计公司,国标避开春节和其它节假日。
人须知:本部分由招标机构编制,是招标的一项重要内容。着重说明本次招标的基本程序。者应遵循规定和承诺的义务。文件的基本内容、份数、形式、有效期和密封、及其它要求。评标的方法、原则、招标结果的处理、合同的授予及签订方式、保证金。
版权所有©2024 产品网