President Barack Obama has endorsed a young girl's suggestion to feature a woman on printed US currency. But what does it take to get a new face on a $5, or even $50 bill, asks Debbie Siegelbaum.
美国***奥巴马采纳了一个小女孩的建议,决定将一位女性的头像印到美元上。黛比·西格尔伯姆(Debbie Siegelbaum)问道:将一个全新的面孔印到5元或50元的***上需要什么条件。
Betsy Ross, Amelia Earhart, and Rosa Parks could all be contenders for appearing on US currency.
贝琪·罗斯(Betsy Ross)、阿梅莉亚·玛丽·埃尔哈特(Amelia Earhart)、罗莎·帕克斯(Rosa Parks)都是出现在美元上的候选人。
First, it helps to be a titan of American history, like former presidents George Washington, Abraham Lincoln and Andrew Jackson, or founding fathers Benjamin Franklin and Alexander Hamilton.
首先,它必须是美国历***一位成就非凡的人,如美国前***乔治·华盛顿、亚伯拉罕·林肯、安德鲁·杰克逊或者开国元勋本杰明·富兰克林和亚历山大·汉密尔顿。
The current Secretary of the Treasury is resp***ible for selecting the lucky few featured on US bills, and though the bills h***e been frequently redesigned for security purposes, the famous faces on them h***e remained the same since 1929.
时任***部长负责选取有幸出现在美元中的人,尽管出于安全的考虑要经常重新设计美元***,但美元上的名人头像从1929年开始就没有换过。
了解武林门-求是杭州翻译公司的翻译新闻请访问http://qiushifanyi.com/fanyixinwen/