图纸翻译收费标准高性价比的选择
作者:译博翻译2020/6/1 13:44:59








简略翻译法的特点,简略翻译法的特点是广泛采用缩略语、图形符号和关键词组合,采用等号和不完整的句子等手法,来表达完整的设计思想。采用缩略语。在工程图纸上除采用比较规范的缩略语如 TOP (Time of Payment,付款期)、DOS (Disk Operating System 磁盘操作系统)外,还大量采用自定义的缩略语,如FP = Fixed Point (固结点)、Ins = Inside (内部)、PS = Pipe Supporters (管道支架)、FW = Field Weld (现场焊接)、CL = Cage Ladder (笼式爬梯)等等。




国内目前尚缺乏一套能指导识读或书写英语工程图纸的实用书籍,国外也并没有一种通行的工程图纸书写文体,各机构、公司和厂商也都有各自的表达方法。简略翻译法的特点,简略翻译法的特点是广泛采用缩略语、图形符号和关键词组合,采用等号和不完整的句子等手法,来表达完整的设计思想。在文字说明中采用等号,用以省略“amount to"或 “equal to”。






工程图纸-缩略语翻译方法,图形符号缩略,由于图纸空间有限,不可能出现大量文字,在很多情况下使用一些图形符号来替代文字,

短语缩略,在工程图纸中要表示尺寸标注及要求时,多采用名词性短语或动词短语的表达方法。

由于图纸上线条尺寸和图形密布,不宜书写冗长的说明文字,因而只能更多地借助于缩略语、 关键词、甚至简单的图例符号来表迖一个完整的意思。








商户名称:安徽译博翻译咨询服务有限公司

版权所有©2025 产品网