翻译人员应如何合理安排时间,我们同样也希望每份翻译的预算都允许译者放慢翻译速度,允许翻译期限延长,允许译者更仔细地斟酌翻译文本,提高翻译质量。通过优先寻找重复性待译材料或特1约翻译市场,将拥有大量固定翻译需求的客户发展成为老主顾,发展壮大正常业务量市场;如果可能的话,争取获得重要业务以及大项目;进入专营市场和针对性市场。
由于语言本身的灵活性与精巧性,翻译工作在未来很长一段时间并不能被发达的电脑科技所替代,这也就更加注定了翻译品质呈现的复杂性。
作为一个翻译公司,如何呈现其实力的表现译文的品质性呢,认为,有以下方面的显见指标:译文品质的初始性。
翻译人员应如何合理安排时间,***大限度地提供系列翻译服务,优先提供所有可以带来巨大增值收益的服务——待译材料高度***化的翻译、利用具有高技术含量的工具和程序进行的翻译、***翻译、超越了纯翻译范围的其他服务;
翻译人员应如何合理安排时间,无论是直接与客户接触的自由职业译者,还是介入客户与译者之间的翻译公司,他们的目的都是优化市场并使其增值,
对自由职业译者来说,时间的支配管理是一个永恒的困扰,原因在于他们的工作量极不稳定,而且由于担心客户会另寻译者,所以他们不可能会拒绝客户交付的任务。
***翻译公司怎么保证翻译质量,翻译公司即使前期投入力量拿下一较为长期的项目,往往会因为临时组建人员的团队合作力不强和无一套切实有效的品控体系而***终疲于应付客户不断提出的品质抱怨。
版权所有©2025 产品网