SASO清关认证丨符合型认证SASO清关丨中、南非清关
价格:1.00
SASO是英文SaudiArabianStanda***Organization的缩写,即沙特阿拉伯标准***。SASO负责为所有的日用品及产品制定***标准,标准中还涉及度量制度,标识等。事实上,SASO标准中有很多是在相关的国际电工***会(IEC)等国际***的的安全标准基础上建立的。像很多其他的***一样,沙特阿拉伯根据自己***的民用及工业电压,地理及气候环境,民族***习惯等在标准中添加了一些特有的项目。为了实现保护消费者的目的,SASO标准不只针对从国外进口的产品,对于在沙特阿拉伯本土生产的产品也同样适用。沙特阿拉伯工业及***及SASO要求所有SASO认证标准包含的产品在进入沙特海关时有SASO认证证书。没有SASO证书的产品会被沙特港口海关拒绝入境。根据沙特内阁法令Nº.213,原SASOI***已终止,依照内阁法令Nº6386,一项新的针对出口沙特王国的产品评定方案已获得批准,并将取代原SASOI***方案。这项新的评定方案由沙特商贸部***实施,旨在确保出口到沙特王国的产品符合相应的沙特王国标准和国际性标准。新的评定方案要求:所有沙特进口的货物必须附有一张符合性证书(CertificateofConformity)简称CoC–但被禁止或豁免的产品除外–以证明产品符合相应标准(技术标准)要求。证书必须确认这些产品在原产国都在具有相应资质的代理机构监督下,进行了正规的检定。对于货物的清关和交付,符合性证书(CoC)是强制性的,没有获得证书或者不符合产品符合性评定方案要求的货物都将在目的地被拒收。产品检测费用+验货证书费1.产品检测费用:请提供相关的产品资料过来评估价格,多个系列产品申请时价格更优惠。2.验货证书费:CoC证书(CertificateofConformity)。验货证书费:FOBValue货值(USD)CoCFees费用(USD)10,001–60,00045060,001–100,000550100,001–200,0001000200,001–500,0001,900500,001andabove2,600检测费(根据产品可协商)Allgoodsshallcomplywiththebelowgeneralrequirements:所有的产品都应满足下列的一般要求:Marking产品铭牌1)AllMarkingsshouldbein“Arabic”or“English”orboth“Arabic&English”所有的铭牌需要用阿拉伯文或者英文,或者阿拉伯文以及英文。2)Allmarkingsshouldcontainthefollowingdetails:所有的铭牌信息需要包含以下内容:Description/NameofProduct描述/产品名称;NameofManufacturerorhistrademark制造商的名称或商标;Modelnumber型号;CountryofOrigin原产地国。3)Allelectricalgoodsmustbelegiblyandindeliblymarked(paperstickersarenotacceptable)withbelowinformation:电器产品的包装需要包含以下信息:Voltagerating电压;Frequencyrating频率;Powerrating(ifapplicable)功率(如有):P.S.OtherrequirementshouldreferencetothespecificSASOStandardforeachproduct产品的其他特定要求将以SASO标准为主,如:IP等级,气候类型等。Instruction说明书InstructionforuseandstorageandanywarningrequirementrelatedtotheproductmustbealwaysinArabic使用说明书、储存说明书以及警示语需要用阿拉伯文。shippingmarks唛头,packing(carton/Crate/Cage/pallet)包装(纸箱/木箱/笼/托盘)“Arabic”or“English”orbothareacceptableforshippingmarks唛头语言为阿拉伯文或者英文,或者阿拉伯文以及英文。Description/NameofProduct描述/产品名称、型号;NameofManufacturerorhistrademark制造商的名称或商标;Name&Addressoftheperson(company)resp***ibleformarketingoftheproduct(ifdifferentfromthemanufacturer)市场销售的责任人(公司)的名称、地址(若与制造商不一致),简称亦可;DateofProduction产品生产日期。CountryofOrigin(CO)marking原产地国标识1)COmustbespecifiedas‘Madein,mentioningthecompletecountryname.Fore.g.productsmanufacturedinChinamustbelabeledas‘MadeinChina’.Productslabeledas‘MadeinP.R.C’isnotacceptable原产地国标识必须显示完整的***名称,如“MadeinChina”,“MadeinP.R.C”---不接受!英文或阿拉伯文均可。2)COmustbenonremovable(eitherengr***edorprintedwithindelibleink)andboththeprincipalproductaswellastheexternalretailpackagingmustbearthisinformation.EachpackagewithinapalletshallbeartheCO原产地国标识必须使用不可拆卸的材料(刻,丝印,或用不褪色墨水打印)。产品上,包装(零售包装)上,外部包装盒,包装箱等都必须体现此信息。3)COisapplicabletoallshipments(air/land/sea)andallproducts(irrespectiveofwhetheritwillbesoldorgivenfreeofcharge)不论产品是海运、陆运或空运,都必须要有原产地国标识(不论是否会出售或免费给予的产品)。4)Saudicustomsc***idersthecountryofassemblyasthecountryoforigin.Fore.g.ifthepartsofamachinearemanufacturedinSwitzerlandandassembledinChinathenthemachinemustbelabeledas’MadeinChina’.由其他***生产的配件,在中国国内组装的成品,成品上也同样需要标“MadeinChina”。有任何问题都可咨询我公司工程师:张工电话:17017519012/18575409987***:2224220017)