***证翻译
英信翻译公司***证翻译服务经过多年的发展,已成为北京比较知名的翻译品牌之一。英信翻译公司***证翻译以其***的翻译团队和多年的翻译经验,致力于为每位客户提供***、准确、快捷的***证翻译服务;赢得了众多客户的好评。***证翻译重要性:***证如果翻译的不准确,或者内容翻译错误,将会导致企业巨大的损失。目前很多公司外贸公司有懂外语的人,但是由于非***翻译或缺乏经验的。都是导致问题及损失出现的主要原因。例子:前些年的外贸公司都有一个储运部或报运部,这个部门的负责人还肩负着审核***证各项条款的重任,从这个环节上就可看出审核***证的重要性。***证翻译实际上是任何一个外贸企业对外贸易***核心的环节!操作不好,很容易陷入被动和风险当中。现在,民营企业、私企对外贸易逐年扩大,许多单位把储运或报运部给撤了,只剩下业务员一个人审证;***证的操作风险也随之加大。不熟练掌握***证的基本功,没有较好的英语水平,是无法适应我国高速发展的外贸经济的。***证的内容一般来说较为复杂,长句子多,涉及到***、***、商检、报运、***等多项***知识。***证翻译样本:OptionA(incase100%paymentismadeatonetime)Date:To:(TheSupplier)ThisLetterofCreditisforwardthrough(nameofbank)WeopenanirrevocableLetterofCreditNo.inyourf***ourbyOrderof(nameofthePurchaser)foraccountof,totheextentof***ailableagainstyourdraft(s)drawnatsighton(nameofthePurchaser)for100%oftheinvoicevalue,accompaniedbythefollowingdocuments:1.Four(4)copiesofcommercialinvoice(indicatingContractNo.).2.CleanonboardOceanBillsofLadingmarked“freightprepaid”andmadeouttoorder,blankendorsedandnotifyingattheportofDestination.3.Four(4)copiesofPackingListand/orweightMemoshowingquantityandgrossandnetweightofeachpackage.4.Four(4)copiesofCertificateofqualityissuedbythemanufacturer.5.Yourletterstatingthatextrabillsh***ebeendispatchedaccordingtocontractterms.6.Yourcertifiedcopyoffaxdispatchedtotheaccountwithinfortyeight(48)hoursaftershipmentadvisingnameofvessel,quantity,weight,valueanddateofshipment.7.YourletterstatingpriorapprovalofthenationalityofthevesselbythePurchaser.8.Insurancepolicyorcertificatecoveringonehundredandtenpercent(110%)ofinvoicevalueagainstallrisksandwarrisks.9.Five(5)copiesofcertificateofcountryoforigin.10.SightdraftstobedrawnonthePurchaserto(nameofbank).EVIDENCINGSHIPMENTOF:GoodsundertheContractNo.PriceTerms:Anextracertificateshouldbeissuedbyyouconfirmingthatallthecontentsinthebillsunderthisletterofcreditcomplywiththeabove-mentionedcontractterms.Shipmentfrom...to...NotlaterthanPartialshipmentallowedTranshipmentallowedThisCreditremainsvalidinuntil(inclusive)andalldraft(s)mustbemarkedthattheyaredrawnunderthisLetterofCredit.WeherebyundertakethatagainstpresentationofthedraftsandshippingdocumentsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthisCredit,thesameshallbenegotiatedsubjecttospecialinstructi***item1and2statedhereunder.SPECIALINSTRUCTI***:1.Negotiati***ofdraftsunderthisCreditarerestrictedtotheabove-mentionedadvisingbank.Onnegotiation,thenegotiatingbankshouldclaimreimbursementfrombycableprovidedalltermsandconditi***stipulatedhereinh***ebeencompliedwithandsimultaneouslythenegotiationbankshoulddispatchalldocumentstousinOneLotbyfirst***ailableairmail.2.AllbankingchargesoutsideofthePRCandinterestchargesfornegotiationaretobebornebythebeneficiary.)
北京世纪英信文化交流有限公司
业务 QQ: 1607111827