标书翻译
标书是由发包单位编制或委托设计单位编制,向***者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有***效应且可执行的***行为标准文件。标书翻译主要包括轨道工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、电气工程标书翻译、石油化工标书翻译、通信网络建设标书翻译等等。标书翻译要点标书翻译通常量大、时间紧并且涉及到相当多***、技术和商业用语。具有以下特征:标书的逻辑性很强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。术语的准确和统一。标书翻译往往时间紧、任务重,实际翻译需要由多名译员同时进行,译文容易出现不一致情况。相对来说,保持译文语言或者语法的正确性是***低要求,而保持招标文件术语和文本规范的一致性,使用***招***术语则是高水平的标书翻译。原文和译文的保密。标书翻译涉及到***方的商业和技术***。翻译人员的技术背景。标书翻译包含大量的技术图表、数据和行业知识,适合具有相关工科背景的译员翻译。成都博译翻译公司在标书翻译领域的优势☞成都博译翻译公司是***从事标书翻译和合同翻译的翻译公司,在标书翻译领域积累有丰富的翻译经验。☞公司成立标书翻译组,包括30余名翻译人员,基本来自高等院校工程类***、商务***和******,部分人员还有工程现场翻译经验。还包括6名审校中2人拥有***级译审资格,全部为工程师及***工程师,既有丰富的商务和技术经验,又具有扎实的外语功底,是翻译界的***,也是客户质量根本保障。☞公司与大量的工程和专利客户合作,具有丰富的实战经验。☞终身***保障。由于不同的客户对文字有不同偏好,可能需要修改,成都博译承诺终身***保障。☞公司实行严格的质量控制流程:标书翻译往往时间紧、任务重,实际翻译需要由多名译员同时进行,译文容易出现不一致情况。成都博译采取的措施是:***术语标准化+人员***化+流程规范化+技术审校把关+语言学审校把关+纠错组纠正低级错误+***终检查。七重保障,打造***的译文。☞公司与所有的翻译人员签订了严格的保密协议,保证标书的安全性。☞公司开发了***的翻译系统,所有翻译人员的工作都是通过该翻译系统完成,再次保证质量。☞价格适中,超高性价比。成都博译采用ISO标准,进行流水作业,效率不断提升,成本控制适当。尽管译文质量高,但价格却是适中。)