图纸翻译费用价格合理「多图」
工程图纸-缩略语翻译方法,图形符号缩略,由于图纸空间有限,不可能出现大量文字,在很多情况下使用一些图形符号来替代文字,例如:(=.“”),比如在文字说明中采用等号=,也可以用“amountto”或“equalto”。例如:Horizontal1supportdtance=3.5M(表示“水平支架距离为3.5米”);WeightAccPartsList=110kg(表示“根据零件表重量合计为110kg”等)。等号也可以用来解释缩略语,如,RT=RoofTruss(屋架)等。简略翻译法的特点采用图例符号。在图纸上线条和尺寸密布的地方。例如定义“.”=EarthBus(主接地极),定义“↑??????↑”=LimitorSupply(供货界限),定义“↓___↓=Thissideispartofboilersystem(这一边属于锅炉系统),等等。用不完整句子表达完整意思。例如,Notinoursupply:Blow-downVessel表示“排污箱不属于我方供货范围”;FinalGradeLevel-344REQD表示“要求地平***终标高为-344”;Directburiedat1Meterdeepminimum表示“埋入地下至少1米深”,等等。甚至简单的图例符号来表迖一个完整的意思。我们把这种翻译方法叫做简略翻译法。简略翻译法的特点采用关键词组合。用关键词的组合表示一个完整的意思。例如,30Meter4pipe表示“4英寸管子共30米长”;Todistrictheating10Meter20”表示“接至区域供暖的20英寸管道共10米长”;Bendradiuspipeф33.4R=80表示“管径ф33.4的管子弯管半径为80”,等等。)
安徽译博翻译咨询服务有限公司
姓名: 韩经理 先生
手机: 18949866434
业务 QQ: 2166469374
公司地址: 安徽省合肥市包河区徽州大道1158号建银大厦4楼
电话: 0551-63667651
传真: 0551-63667651