安徽公证翻译费用在线咨询 ***保障安徽译博
翻译人员应如何合理安排时间,他们也不可能因为翻译期限过短(一般来说是因为项目提供者忘记了合理计划他们的任务),或是预算过于紧张(所有的预算是随着翻译工作的进展而表现出来的,而翻译工作的进展又是由译者水平以及翻译任务达到的完1美程度决定的)而拒绝一项工作。尽管所有人(作者、项目提供者)都同意应更好地规划翻译活动,但是翻译任务提供的不规律性仍是司空见惯的事。翻译人员应如何合理安排时间,对于译者来说,这就意味着在翻译量很大的时候,他必须学会适应每天15或16小时的工作时间。当翻译量被大幅削减或者几近为零的时候,他必须学会克服无所事事带来的焦1虑。对翻译公司来说,这意味着需要将翻译任务分包以平衡整体的工作量。另外,可以尝试着让那些常合作的客户根据翻译需要提前做一些管理方面的工作。***翻译公司怎么保证翻译质量,译文品质的初始性,翻译量较大的项目或长期的客户,在其寻求翻译公司进行翻译合作或翻译业务外包时,除了例行性的询价外,一般都会要求目标翻译公司给其完成其待译项目相关领域内一定字数的测试件,并寄希望通过测试件,能对目标翻译公司的实力作一初步了解!(当然,公证书翻译、简历翻译等小件零散业务往往不需要试译件,不过,由于其量小,不是规模型翻译公司的经营侧***。))