请认准博晟图文(图)-标书设计公司-湖州标书
标书正本和副本的区别有四点#制作不同书副本可为正本的复印件,标书设计公司,当然,它也是可以不必完全。比如样本、图纸等成套出具的文件,直接还是用原件。而方提交的文件一般会按照招标方要求做正本和副本。#要求不同正本必须是带有代表签字盖章的原件,副本可为正本的复印件,也可是原件,但须在书封面上注明“副本”的字样。正本都必须有红章,代表公司确认了,对这些文件真实性负责。副本就是正本的复印件,标书定做,所以是黑章。有时候需要2套至5套副本。#准确性不同正本和副本内容上必须是相同的,如果两者内容不同,以正本为准,无论副本怎样编制,以正本文件为准。#封面注明不同正本和副本在实际操作上并无本质区别,湖州标书,仅仅封面注明不同。标书制作的具体方法标书标书技术部分:包括设备技术说明、图纸设计、技术参数、产品配置、技术规格偏离表,技术力量简介、安装施工方案、产品质量、产品简介、产品彩页等等,要严格按照标书内容要求及顺序编写。1.抓**,不必要太详细,要有针对性介绍,根据招标要求是否要提供产品彩页、截图界面。2.对我方的优点和长处一定要表述清楚并放到突出位置,一般情况下,放在技术部分的前部,以提升产品形象。3.审核产品技术参数、技术性能的表述是否满足招标方的技术要求。4.审核技术差异表的编排内容是否合理准确,有无遗漏或者多余的。5.审核技术部分编排顺序是否符合招标方的要求及其是否合理。6.审核有无多余或者不足的文件需要剔除和补充。杭州标书制作,就找杭州博晟图文有限公司。标书分类国际国标书国际招标书和书按国际惯例分为本国版本和英文版本,以英文版本为准。国标书一般是以中文版本为准,而中国国内的企业进行国际招标,一般是以英文(或当地语言)版本。招标文件中一般注明,当中英文版本产生差异时以中文为准。货物工程服务根据具体标的目的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程……每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。标书的差异也非常大。请认准博晟图文(图)-标书设计公司-湖州标书由杭州博晟图文有限公司提供。杭州博晟图文有限公司在办公文教用品加工这一领域倾注了诸多的热忱和热情,博晟图文一直以客户为中心、为客户创造价值的理念、以品质、服务来赢得市场,衷心希望能与社会各界合作,共创成功,共创辉煌。相关业务欢迎垂询,联系人:崔薛艳。)
杭州博晟图文有限公司
姓名: 崔薛艳 女士
手机: 15024329616
业务 QQ: 2168964618
公司地址: 浙江省杭州市余杭区临平街府前路16-18号
电话: 150-24329616
传真: 150-24329616